гр. Iоаннъ Бугаевъ (bougaev) wrote,
гр. Iоаннъ Бугаевъ
bougaev

Хмъ!??

Подумалось вотъ...
А ить названiе "АвтоВАЗ" расшифровывается какъ Автомобильный Волжскiй Автомобильный Заводъ.
Интересно, напримеръ, что въ аббревiатуре BMW (Баерише Моторенъ Верке) слова "автомобильный" нету вовсе, хотя машины делаютъ на порядокъ лучше, нежели АВАЗ.
.
Ещё, это уже до кучи нажалуюсь: УАЗ напрасно сменилъ названiе на написанное латиницей.
Я, безусловно, понимаю, что въ "загранице" такiе аббревiатуры какъ "ЯАЗ" (Ярославскiй АвтоЗаводъ - устар.) въ принципе неупотребимы*, но нахрена эти транслитерацiи на домашнемъ рынке?
Ну и конечно, слово "Патрiотъ" написанное латиницей - это апофеозъ ебанизма. Патрiотъ чего онъ такой?
.
.
_____________
* интересно, что аббревiатуру ППШ (пистолет-пулемётъ Шпагина) въ загранице пишутъ какъ PPSh.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments