гр. Iоаннъ Бугаевъ (bougaev) wrote,
гр. Iоаннъ Бугаевъ
bougaev

Category:

Голодный обморокъ.

Моншеры,
я понимаю, что большинство изъ всъ узреетъ эту запись только въ понедельникъ... однако скажу сейчасъ же!
.
Смотрите тутъ:
http://krig42.livejournal.com/74452.html
и тутъ: http://www.apn.ru/publications/comments18264.htm#comments
Страшно?
Поскольку, я, въ целомъ такъ готовъ къ такому варiанту - мне не особо страшно... Однако всё же платить по 15-20 баксовъ за кило мяса означаетъ, что я на 5-10 баксовъ меньше смогу потратить на свои радости типа машинъ\мотоциклов\путешествiйъгаражей и т.п., что меня никакъ не устраиваетъ.
.
Что имею вамъ предложить.
Напримеръ, собирается группа лицъ Русско-фашистской орiентацiи. Собираетъ бабосовъ въ определённомъ размере и отвозитъ ихъ въ дальнее замкадье. Типа километровъ за 500 отъ Морквы. Тамъ оные деньги передаются въ соответствiи съ договоромъ крестьянскому хозяйству.
.
Что мы имеемъ въ этомъ случае?
Элементарно. Непосредственно подъ насъ револьверно (т.е. обновляемо) круглогодично растится некое поголовье хрюшекъ. Хрюшки забиваются разъ въ месяцъ и привозятся въ Моркву для распределенiя между пайщиками.
.
Т.о. первая партiя мяса попала бы въ Моркву примерно черезъ 6-9 месяцевъ, считая отъ сегодняшнего дня.
.
.
Варiантъ второй.
Въ деревне Дешовки, Ржевского уезда (около 250 вёрстъ отъ Морквы), есь мужикъ, который выращиваетъ кабаньё на продажу. Тупо поехать къ нему и ВСЁ ПОГОЛОВЬЕ НАХУЙ ВЫКУПИТЬ НА КОРНЮ. Оставивъ лишь матокъ да хряка на разводъ.
Кстати, моншеръ krieg42, я думаю, эта деревня была бы интересна тебе съ т.з. журналистики. (см. тутъ http://bougaev.livejournal.com/118981.html)
Tags: политика
Subscribe

  • Словоблудие.

    А вот скажем есть слово "пирожок". Мне кажется, что оно от греческого πυρός, что означает "огонь". Ну логично же? pyros-жог - пирожок. Или вот…

  • Бублик поехал.

    Для тех, кто нихера не понял, будет так:

  • Аххонь.

    Пока вы там пинали хуи, я тут внезапно слепил ищщо один камин. Правда настольный. И, зоодно, научился рендерить пламя. Без пламени оттакот.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 60 comments

  • Словоблудие.

    А вот скажем есть слово "пирожок". Мне кажется, что оно от греческого πυρός, что означает "огонь". Ну логично же? pyros-жог - пирожок. Или вот…

  • Бублик поехал.

    Для тех, кто нихера не понял, будет так:

  • Аххонь.

    Пока вы там пинали хуи, я тут внезапно слепил ищщо один камин. Правда настольный. И, зоодно, научился рендерить пламя. Без пламени оттакот.…