гр. Iоаннъ Бугаевъ (bougaev) wrote,
гр. Iоаннъ Бугаевъ
bougaev

Ахахахахахаха

Заказал на ебае жижку Dykem Steel Blue. Это такая краска для разметки при слесарных работах.
Приходит банка на мэйнбокс (консолидатор), я всё заполняю, пишу "жыжа для розметке" и там появляется чекуха "запрещённый товар". Аааайблять... Обидно же! Пишу в техподдержку, поясняю чо да как... день прошёл, приходит телега - ограничение снято, отправляй, дорогой наш Иванмихалч!
Смотрю, название изменили на "замазка для трещин" и значёк "каушыон фламмабле" залепили каким-то штрихкодом.
Ваще по угару выступили. Ай, молодцы! Уважение!
Tags: покупки
Subscribe

  • Словоблудие.

    А вот скажем есть слово "пирожок". Мне кажется, что оно от греческого πυρός, что означает "огонь". Ну логично же? pyros-жог - пирожок. Или вот…

  • Бублик поехал.

    Для тех, кто нихера не понял, будет так:

  • Аххонь.

    Пока вы там пинали хуи, я тут внезапно слепил ищщо один камин. Правда настольный. И, зоодно, научился рендерить пламя. Без пламени оттакот.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments